Fubuki dite Nyméria

Publié le par Farkasember

 

ふぶき dite   ニメリア


Voilà la première photo de la petite Nyméria (encadrée en bleu)... enfin pour être complet je devrais dire: Fubuki dite Nyméria !
Vous trouvez son nom bizarre ? Vous aimeriez savoir quelle est son origine ? Et bien l'Article qui suit est fait pour vous.                                                                                                                                                                                     
Nymeria1-copie-1.png
Commençons par le commencement, c'est toujours mieux pour ne pas perdre son lecteur trop vite.
Lorsque nous avons choisi la race que nous désirerions, nous avons presque immédiatement eu envie de leur donner un nom japonais, cela peut paraître un peu pompeux, cependant pour nous l'idée n'était pas de nous la "péter" avec un terme compris de peu de gens, mais bien de rattacher nos chiens à leurs origines nippones.                                                                       
A cette idée de base, s'ajoute une condition de la législation française (comme nos chiots viennent du sud de la France, nous y sommes donc soumis tout du moins pour leurs noms) qui veut que les chiots nés durant une année aient comme première lettre de leur nom, une définie par avance par le gouvernement de ce pays. Cela suit l'ordre alphabétique, en 2009 ce fut le "E" et en 2010 c'est le "F".
C'est ici que cela se complique, avec ces deux conditions, un nom japonais commençant par la lettre "F", le choix se restreint drastiquement.                                                                                                                                                     
Petite parenthèse japonaise : contrairement aux langues latines qui ont un alphabet, le japonais s'écrit avec des Katakana ou des Hiragana (voir des Kanji, mais là, on retombe sur du chinois et si je m'égards ici, la parenthèse ne sera pas petite) qui ne sont pas des lettres mais des sons.                                                                                                                        
Et donc, en japonais le son "F" n'existe que pour le "Fu". Donc il nous fallait un nom japonais commençant par le son "Fu", comme vous pouvez l'imaginer, il n'y en a pas des millions.
Nymeria2.pngPour ma part, le choix a été Fubuki qui signifie : Tempête de neige. Cela correspond bien à ce que j'aime, le froid, l'hiver et aussi à la contrée d'où viennent nos chiots, c'est un pays de montagne dans lesquels les hivers sont rudes. De plus, ce nom faisait le lien avec celui que j'avais déjà choisi : Nyméria.                            
Ca c'est une transition toute trouvée pour vous parler du nom de Nyméria.
Il est tiré du roman de GRR Martin "Le Trône de Fer" (A song of Ice and Fire en VO, que je vous recommande d'ailleurs), dans lequel, une famille, les Stark, sont les Rois du Nord. Le fils illégitime de Lord Stark va découvrir dans la neige un direwolf (je vous fait grâce de la traduction car il s'agit d'un animal mythique qui aurait l'apparence d'un loup mais avec la taille de poney, cool, non ?). C'est une femelle qui a mis bas et qui a dû mourir peu après. Les enfants de Lord Stark vont demander à recueillir les 6 petits direwolfs. L'une des filles va appeler le sien "Nyméria" et voilà d'où vient le nom de ma petite shikoku, en espérant qu'elle devienne aussi forte qu'un direwolf.
Pour la petite histoire, mon lapin nain porte le nom de "Vent-Gris", un autre des direwolfs du livre et est effectivement bien grand pour un lapin nain.

Donc voilà la petite histoire du nom de Fubuki dite Nyméria, comme vous avez certainement pu le remarquer la tempête de neige se marie plutôt bien avec l'histoire de la direwolf de la Maison Stark, dont la devise est en plus: "Winter is coming !"                                                                                                                                                                                
PS: ci-dessous deux photos des soeurs de Nyméria et Fuuryoku                                                                                        
fille2.png
fille3.png

Publié dans Nos chiens

Commenter cet article

Solène 22/08/2011 16:38


Hello,

En lisant ton blog je me retrouve un peu. En fait je vais avoir une petite Akita Inu (cousine du shikoku). Elle s'appelle Gin Nyméria... Comme toi, il nous fallait commencer par un nom en G et nous
voulions garder un premier nom japonais vu les origines de la louloute. pour Nyméria, nous avons les mêmes lectures à ce que je vois. Et mon lapin nain s'appelle Bran^^


Farkasember 27/09/2011 12:14



HAhahaha, notre lapine naine s'appelait Vent-Gris, je vois que les lectures sont effectivement les mêmes !


Le futur s'appellera Fantôme  



Shiba Inu Yoshi 14/05/2010 18:16


Vos deux shikokus sont vraiment magnifiques, il me tarde de voir l'évolution de vos bébés. Et je tiens à préciser que votre blog est remarquablement bien écrit, ce qui est rare de nos jours, je
vais de ce pas mettre un lien vers votre blog. A bientôt, Stéphanie


Farkellya 15/05/2010 20:38



Bonsoir Stéphanie,


Merci pour vos deux commentaires, et vos compliments, nous en somme très touché.


Je n'ai que peu de temps et d'énergie avec l'arrivée des deux chiots, mais j'avais déjà eu le plaisir de lire un peu votre blog, et j'y retournerai dès que j'ai un petit moment.


Au plaisir de pouvoir vous relire, sur votre blog ou sur le nôtre.



Farkasember 01/04/2010 10:24


On fait durer le suspens jusqu'au bout, les photos du mâle ainsi que son article seront sur le blog en début de soirée. :D


bibi 01/04/2010 08:11


Trop mimi
Vivement qu'on puisse voir le male ;)